Saltar al contenido

Caracteres Unicode japoneses


pegones1

Recommended Posts

publicado

Sirva este tema para demostrar mi admiración por el pueblo japonés en estos momentos de sufrimiento, con la completa seguridad que serán capaces de superarse ante la adversidad como lo han demostrado antes.

Con la función ChrW$(CharCode) se obtienen los 65.536 caracteres Unicode para CharCode = 0 a 65535.

En la hoja adjunta se generan todos esos caracteres en una matriz de 256 filas x 256 columnas, correspondiendo a los idiomas chino, japonés y coreano más de 20.000 caracteres, como he comentado en esta entrada de mi blog:

P.D.: Desde la semana pasada estoy noqueado por la fuerza tremenda de la ola negra que asoló la costa este japonesa.

Cuando me puse mi seudónimo Wave fue para referirme al poder de las olas para viajar en ondas y extender su mensaje a todos los rincones, pero no como una ola negra sino como una ola de ayuda - a wave of help.

kf0d4g.jpg

UnicodeFontsPW1.zip

publicado

Hola Pedro,

Una gran catastrofe, a ver si consiguen salir de esta sin tremendos desastres nucleares. Está claro que como en todo, siempre está el lado negativo como el positivo, lo cierto es que dentro de todo el mal que ha habido, podria haber sido mucho peor y bueno, seguramente si salen bien de esta se haran mas fuertes.

Muy bueno los caracteres unicode, con esto se podria hacer un traductor de palabras hiragana y katakana que mientras escribas te transforme las palabras en los caracteres.

Un saludo y mis mas sinceras condolencias por nuestros amigos japoneses.

Ya para terminar, una curiosidad tonta ya que me gusta sacarle tonterias a todo, aun que esto tiene mas que ver con la numerologia, que es tambien una ciencia bastante tonta:

Tsunami en tu tabla corresponde a "cells(110,38)&cells(109,227)", si os fijais, el dibujito de caracteres representa una gran ola estampandose contra un muro. En el primer caracter juraria que representa la ola rechazada por una buena construccion, en el segundo caracter juraria tambien que es una construccion en la que la ola pasa por encima y la "ekis" representa la destruccion de todo, como si estuvieran esos dos caracteres representando los 2 posibles estados de WAVE, primero positivo y segundo negativo.

Y para rematar la curiosidad, sumando las posiciones de tus celdas, tenemos que el caracter positivo seria 110+38=148 (Incremento) y 109+265=336 (Salto), y que sumados los dos 148+336=484 que curiosamente es un numero capicua que puede representar una ola de 8 metros de altura como la del terremoto pasado.

publicado

Siempre tan agudo con tus comentarios Santi.

Tsunami en tu tabla corresponde a "cells(110,38)&cells(109,227)", si os fijais, el dibujito de caracteres representa una gran ola estampandose contra un muro. En el primer caracter juraria que representa la ola rechazada por una buena construccion, en el segundo caracter juraria tambien que es una construccion en la que la ola pasa por encima y la "ekis" representa la destruccion de todo, como si estuvieran esos dos caracteres representando los 2 posibles estados de WAVE, primero positivo y segundo negativo.

Con la ayuda de Google Translator:

津波 = Tsunami, compuesta de dos caracteres:

= Tsu, ciudad japonesa con una barrera que da tiempo a evacuarla.

= Ola. (F109:C227)

El estado positivo sería en este caso una ciudad preparada para evacuar la ciudad ante la llegada del tsunami, el estado negativo que el poder de la Ola sería igual de destructor.

La casualidad debe haber puesto a continuación del carácter que representa la Ola del Tsunami, éste otro:

= Llorar. (F109:C228)

Para los que no lo sepan, una opción de Excel permite conmutar entre los dos formatos posibles de las fórmulas. Es su estilo de referencia:

- Si se chequea F1C1 se usan números para referirse tanto a las filas como a las columnas. Ejemplo: F109:C228. Nota: en VBA la F de Fila se convierte en R de Row.

- Si no se chequea, se usan letras para las columnas y números para las filas: A1.

En la macro de apertura se cambia la referencia de estilo de las fórmulas y en la macro de cierre se vuelve a su estado inicial:

Private MiReferenceStyle As Boolean

Private Sub Workbook_Open()
With Application
' NOTA: Cambio de estilo de referencia debido a problemas con
' la función ConvertFormula de xlR1C1 a xlA1 (no usada)
If .ReferenceStyle = xlA1 Then
.ReferenceStyle = xlR1C1
MiReferenceStyle = True
Else
MiReferenceStyle = False
End If
End With
FuentesUnicode
End Sub

Private Sub Workbook_BeforeClose(Cancel As Boolean)
With Application
' Recupera el estilo de referencia
If MiReferenceStyle Then
.ReferenceStyle = xlA1
End If
End With
End Sub[/CODE]

Como Excel 2003 tiene 256 columnas, con el estilo de referencia F1C1, el número de columna permite saber qué valor de Unicode está seleccionado.

Al dar problemas de conversión entre referencias absolutas y relativas para Excel de habla no inglesa, el método:

No se puede usar con referencias del tipo A1 y se deben cambiar las referencias a F1C1.

Esto se hace para obtener el dibujo con la forma del carácter Unicode de la celda activa:

[CODE] With ActiveSheet.Pictures("Character")
' Dibujo con la forma del carácter Unicode
[B] .Formula = "=R" & ActiveCell.Row & "C" & ActiveCell.Column[/B]
.Top = ActiveCell.Top + ActiveCell.Height + 5
.Left = ActiveCell.Left + ActiveCell.Width + 5
.Visible = True
altoChar = .Height + ActiveCell.Height + 5
End With
[/CODE]

Archivado

Este tema está ahora archivado y está cerrado a más respuestas.

×
×
  • Crear nuevo...

Información importante

Echa un vistazo a nuestra política de cookies para ayudarte a tener una mejor experiencia de navegación. Puedes ajustar aquí la configuración. Pulsa el botón Aceptar, si estás de acuerdo.